Вісник Національного університету оборони України

  • Отримано 04.07.2022,
  • Доопрацьовано 12.08.2022,
  • Прийнято 04.10.2022
Завантажити статтю Завантажити статтю
Том 17, № 5, 2022
  • емігрант; міграція; соціальна адаптація; соціальна дезадаптація; несвідоме; психологічна імпотенція; психологічна смерть; алкоголізм; наркоманія; ігроманія
  • https://doi.org/10.33099/2617-6858-2022-69-5-39-46
  • Сторінки 39-46

Стаття присвячена огляду наукових концепцій проблеми адаптації емігрантів до проживання в іншій країні. Розкрито поняття «емігрант», «міграція», «імміграція» та окреслено їх сутність. Представлено характеристики «соціальної адаптації» та «соціальної дезадаптації» емігранта, її фази та чинники. Визначено категорії суб’єктів, що найбільш складно адаптуються в еміграції, серед яких люди похилого віку та підлітки. Проаналізовано основні психологічні проблеми суб’єктів, що знаходяться в еміграції, до яких відносяться: ментальні або культурні труднощі; адаптація у нових умовах життя; втрата емоційних зв’язків. З’ясовано, що суттєву роль в адаптації емігранта відіграють такі чинники як: комунікативність, вмотивованість, цілеспрямованість, наполегливість, самоконтроль, стійкість до нервових перенапружень тощо. Для процесу адаптації характерні полярності від швидкої адаптації до зниження емоційного тонусу і глибокої депресії, яка може виявлятися у залежностях (алкоголізм, наркоманія, ігроманія тощо), психічних розладах та соматичних захворюваннях. Доведено ефективність використання методу активного соціально-психологічного навчання у контексті адаптації емігрантів до нового середовища. Шляхом здійснення аналізу несвідомих тенденцій психіки (інфантильні тенденції, тенденція до психологічної смерті та психологічної імпотенції) суб’єкт стає більш адаптованим до плинних умов життя. Встановлено, що групова діяльність, яка спрямована на з’ясування глибинно-психологічних передумов труднощів адаптації емігранта, сприяє виявленню неусвідомлюваних проблем, які загострюються у кризовій ситуації та створюють виникнення дезадаптивних форм поведінки

Використані джерела

  1. Avramchenko, S. M., Yevtushenko, I. V., & Syvoplias, N. V. (2007). Archetypal symbolism in the process of learning the internal contradictions of the psyche [Arkhetypna symvolika u protsesi pіznannia vnutrishnoi superechlyvosti psykhiky]: navch. posib. Sloviansk: PP «Kantsler». (in Ukrainian)
  2. Babenko, K. A. (2007). Interrelationship of the mechanisms of symbolizing the content of the unconscious (based on the material of the psychoanalysis of a complex of thematic psychopictures) [Vzaiemozviazok mekhanizmiv symvolizatsii zmistu nesvidomoho (na materiali psykhoanalizu kompleksu tematychnykh psykhomaliunkiv)]: avtoref. dys. ... kand. psykhol. nauk: 19.00.07. Kyiv. (in Ukrainian)
  3. Bondarevska, L. L. (2007). Experience in the structuring of the system characteristics of the subconscious (based on the material of the ASPN) [Perezhyvannia u strukturuvanni systemnykh kharakterystyk pidsvidomoho (na materiali ASPN)]: avtoref. dys. ... kand. psykhol. nauk: 19.00.07. Ivano-Frankivsk. (in Ukrainian)
  4. Zemliakova, T. (1996). Emotional factor in the structure of the adaptation process [Emotsiinyi faktor v strukturi protsesu adaptatsii]: avtoref. dys. ... kand. psykhol. nauk. Kyiv. (in Ukrainian)
  5. Palagina, N. S. (2006). Specifics of psychological assistance to forced migrants in the process of their psychological adaptation [Specifika psihologicheskoj pomoshhi vynuzhdennym migrantam v processe ih psihologicheskoj adaptacii]. Zhurnal prikladnoj psihologii, (6-2), 50–52. (in Russian)
  6. Rybakovskij, L. L. (2009). Migration potential. Concept and evaluation criteria [Migracionnyj potencial. Ponyatie i kriterii ocenki]. SOCIS, (2), 29–36. (in Russian)
  7. Stefanenko, T. G., Shlyagina, E. I., & Enikolopov, S. N. (1993). Methods of preparation in intercultural interaction [Metody podgotovki v mezhkulturnom vzaimodejstvii]. Metody etnopsihologicheskogo issledovaniya, 55. (in Russian)
  8. Tiuptia, L. T., & Ivanova, I. B. (2004). Social work: theory and practice [Sotsialna robota: teoriia i praktyka]. Kyiv: VMUROL «Ukraina». (in Ukrainian)
  9. Frejnkman-Hrustaleva, N. S., & Novikov, A. I. (1995). Emigration and emigrants: History and psychology [Emigraciya i jemigranty: Istoriya i psihologiya]. Kyiv, Ukraine. (in Russian)
  10. Shajgerova, L. A. (2002). Psychology of personal identity in a situation of forced migration [Psihologiya identichnosti lichnosti v situacii vynuzhdennoj migracii]: dis. ... kand. psihol. nauk. 15 p. (in Russian)
  11. Shurupova, A. S. (2006). Adaptation and survival of migrants [Adaptaciya i prizhivaemost migrantov]. SOCIS, (6), 44–56. (in Russian)
  12. Shapar, V. B. (2007). Modern explanatory psychological dictionary [Suchasnyi tlumachnyi psykholohichnyi slovnyk]. Kharkiv: Prapor. (in Ukrainian)
  13. Iatsenko, T. S. (2004). Theory and practice of group psychocorrection: Active social-psychological training [Teoriia i praktyka hrupovoi psykhokorektsii: aktyvne sotsialno-psykholohichne navchannia]: navch. posib. Kyiv. (in Ukrainian)
  14. Yakovleva, A. M., & Afonska, T. M. (2018). Modern explanatory dictionary of the Ukrainian language: 55,000 words [Suchasnyi tlumachnyi slovnyk ukrainskoi movy: 55 000 sliv]. Kharkiv. (in Ukrainian)

Подання статті

 
Flag Counter